Estive eu num restaurante com 2 Franceses e um Americano a falar de um projecto em comum, que está em fase de realização.
No meio de uma animada conversa em Inglês, brindada com fantásticos comentários políticos tipicamente Americanos, de quem não vê o mundo com os olhos da cara, mas sim com o olho do cu. O Crest na sua simpatia alternava o seu Inglês, com o Francês de maneira a fazer com que os Franceses se sentissem aceites, pois são sem duvida mais desconfiados e menos dados. Ao ouvir falar Francês, sentiram-se melhor.
Claro que seria impossível falarmos Português e mesmo morando na Alemanha, seria natural, falarmos Alemão, mas, já ouviram Americanos a falar Alemão a enrolar a língua daquela maneira? Pois, não se percebe nada. E os Franceses, independentemente da língua que falam, soa sempre a Francês, portanto nada se percebe. Por isso lá o Crest de desfez em dois.
No final, já eu estava farto de os aturar, ainda por cima estando eu numa fase menos boa. Só os queria ver pelas costas, ou estrangular um "ça vá". Chegada a hora de vir embora, como anfitrião paguei a conta, com a alegria de quem poderia finalmente ir para casa. Os Franceses despediram-se:
Francês 1: Merci pó cú
Crest: Dass, pó cu?
Frances 2: Bien sur
Por que raio os Franceses quando agradecem querem mandar logo p'ró cu? Acho de um mau gosto incrível, um abuso de confiança, como que dizer, "adorei, adorei, adorei, agora temos de alargar as nalgas um ao outro".
Claro que não são só os Franceses, os Americanos e Ingleses, também gostam destas merdas, mas fazem-no de uma maneira, que soa mais a uma ordem.
Americano: Traquiu veri match!
Crest: Traque-o você!
Não houve qualquer relação anal entre nós, no entanto ao analisar estas duas propostas sexuais, reparo na arrogância Americana que encaixa na perfeição com a sua arrogância a nível internacional, dizendo um directo, "Tranque-o muito, muito", como se estivesse a invadir um país. Isto, em contraste com a leveza e simpatia Francesa, com o seu perigoso e quase imperceptível "Agradeço para o cu", que poderá enganar os mais desatentos, que quando finalmente terminarem a tradução mental já está todo lá dentro.
No final e um pouco a medo, agradeci. Sim, porque acho que quer seja homem ou mulher a querer-nos foder, é sempre um elogio. Tal como não vou para a cama com todas, também não para a cama com nenhum, mas agradeço o interesse.
Crest: Obrigado
E eles repetiram, como típicos fantoches que adoram repetir tudo o que se diz noutras línguas, por serem bestas ao ponto de falarem só a sua.
Francês 1 e 2: Obgrigadeux
Americano: Aubrigadou
E vocês, agradecem para o cu ou com o cu?
No meio de uma animada conversa em Inglês, brindada com fantásticos comentários políticos tipicamente Americanos, de quem não vê o mundo com os olhos da cara, mas sim com o olho do cu. O Crest na sua simpatia alternava o seu Inglês, com o Francês de maneira a fazer com que os Franceses se sentissem aceites, pois são sem duvida mais desconfiados e menos dados. Ao ouvir falar Francês, sentiram-se melhor.
Claro que seria impossível falarmos Português e mesmo morando na Alemanha, seria natural, falarmos Alemão, mas, já ouviram Americanos a falar Alemão a enrolar a língua daquela maneira? Pois, não se percebe nada. E os Franceses, independentemente da língua que falam, soa sempre a Francês, portanto nada se percebe. Por isso lá o Crest de desfez em dois.
No final, já eu estava farto de os aturar, ainda por cima estando eu numa fase menos boa. Só os queria ver pelas costas, ou estrangular um "ça vá". Chegada a hora de vir embora, como anfitrião paguei a conta, com a alegria de quem poderia finalmente ir para casa. Os Franceses despediram-se:
Francês 1: Merci pó cú
Crest: Dass, pó cu?
Frances 2: Bien sur
Por que raio os Franceses quando agradecem querem mandar logo p'ró cu? Acho de um mau gosto incrível, um abuso de confiança, como que dizer, "adorei, adorei, adorei, agora temos de alargar as nalgas um ao outro".
Claro que não são só os Franceses, os Americanos e Ingleses, também gostam destas merdas, mas fazem-no de uma maneira, que soa mais a uma ordem.
Americano: Traquiu veri match!
Crest: Traque-o você!
Não houve qualquer relação anal entre nós, no entanto ao analisar estas duas propostas sexuais, reparo na arrogância Americana que encaixa na perfeição com a sua arrogância a nível internacional, dizendo um directo, "Tranque-o muito, muito", como se estivesse a invadir um país. Isto, em contraste com a leveza e simpatia Francesa, com o seu perigoso e quase imperceptível "Agradeço para o cu", que poderá enganar os mais desatentos, que quando finalmente terminarem a tradução mental já está todo lá dentro.
No final e um pouco a medo, agradeci. Sim, porque acho que quer seja homem ou mulher a querer-nos foder, é sempre um elogio. Tal como não vou para a cama com todas, também não para a cama com nenhum, mas agradeço o interesse.
Crest: Obrigado
E eles repetiram, como típicos fantoches que adoram repetir tudo o que se diz noutras línguas, por serem bestas ao ponto de falarem só a sua.
Francês 1 e 2: Obgrigadeux
Americano: Aubrigadou
E vocês, agradecem para o cu ou com o cu?
21 Comentários:
sexta-feira, outubro 17, 2008 3:54:00 da tarde
sexta-feira, outubro 17, 2008 4:18:00 da tarde
grande almoço! Para além de "cu" para ali, ku prá ki almoçaste?
(Imagina isso em casa, jantar de familia, durante 10 dias... é do curaças!)
sexta-feira, outubro 17, 2008 4:22:00 da tarde
"No final, já eu estava farto de os aturar, ainda por cima estando eu numa fase menos boa." - Fase menos boa? Então porquê?
"Francês 1: Merci pó cú
Crest: Dass, pó cu?
Frances 2: Bien sur"
Era eu pequenina, uns 4 anitos talvez e estava com os meus pais (contam eles sempre a rir) num restaurante, na nossa mesa uma das pessoas fazia anos e tinhamos cantado os parabéns, cortou-se o bolo e os meus pais dissera:
- Vai lá levar bolo aqueles senhores.
E eu lá fui feliz da vida, fazer uma boa acção. Pois cheguei lá, entreguei as fatias e ouvi:
- Merci pó cú (como tu tão bem escreveste)
Sai de junto deles a correr e a chorar que nem uma desalmada. Os meus pais perguntaram:
- Que foi filhota? (e um abracinho que eu soluçava).
- Dei o bolo aos senhores e eles disseram "Mesmo no cú".
Aahahahahha, foi a risada geral. Coitadinha de mim. Isto já explica muita coisa ahahahahahha.
Abreijos e vê lá se arribas ou tenho de ir aí estilo frita e dar-te tau tau? :)
Abreijossss
sexta-feira, outubro 17, 2008 4:29:00 da tarde
Eu mando alguém agradecer com o cu, pois o meu é pouco educado e não agradece a ninguém.;P
sexta-feira, outubro 17, 2008 4:49:00 da tarde
Se é gajo,costumo dizer Merci, Bom Cú. :D
Mas será que as fases menos boas se tornaram epidemias?... :S
sexta-feira, outubro 17, 2008 4:51:00 da tarde
"No meio de uma animada conversa em Inglês, brindada com fantásticos comentários políticos tipicamente Americanos, de quem não vê o mundo com os olhos da cara, mas sim com o olho do cu"
Ahahahahahahh
"Só os queria ver pelas costas, ou estrangular um "ça vá" "
Ahahahahahahah
"
Francês 1: Merci pó cú
Crest: Dass, pó cu?
Frances 2: Bien sur
Americano: Traquiu veri match!
Crest: Traque-o você!
Francês 1 e 2: Obgrigadeux
Americano: Aubrigadou
"
Ahahahaha.
É mesmo . Concordo.
Alerta: O Crest está à solta. :o
Quanto a esta nova linguagem que vem das palavras ,para mim encaro como se a palavra falasse comigo. Impressionante porque a linguagem não mente certamente. :)
Tou com receio que conversa descambe , especialmente porque tem que se responder a isto:
"E vocês, agradecem para o cu ou com o cu?"
Não hA regato
lol
sexta-feira, outubro 17, 2008 5:15:00 da tarde
Pronunciado pelo Pinto da Costa seria algo como "bau ò cu"
Não?
;)
sexta-feira, outubro 17, 2008 5:17:00 da tarde
Tou a ver que foi bastante animada essa refeição. :)
Beijos
sexta-feira, outubro 17, 2008 9:03:00 da tarde
Depende do estado de espírito!!! ahahah
sexta-feira, outubro 17, 2008 10:30:00 da tarde
hehe muito bom... o que eu me ri ao ler o post!
sábado, outubro 18, 2008 12:32:00 da manhã
"
Crest: Obrigado
E eles repetiram, como típicos fantoches que adoram repetir tudo o que se diz noutras línguas, por serem bestas ao ponto de falarem só a sua.
Francês 1 e 2: Obgrigadeux
Americano: Aubrigadou
"
que grande verdade q disseste!
Eu ia ao cu ao franciu e ao maricano só por causa de se terem armado em espertos a tentar dizer obrigado. lol
um abraço!
sábado, outubro 18, 2008 3:58:00 da manhã
ines disse...
"grande almoço! Para além de "cu" para ali, ku prá ki almoçaste?"
Sim, só levaram o assunto para o cu, no fim!
sábado, outubro 18, 2008 4:00:00 da manhã
Afrodite disse...
"Fase menos boa? Então porquê?"
Isso queria eu saber :S
"- Dei o bolo aos senhores e eles disseram "Mesmo no cú"."
Ahahahahaha, só tu!!
"Abreijos e vê lá se arribas ou tenho de ir aí estilo frita e dar-te tau tau? :)"
Olha aí está uma excelente ideia, só com tau-tau é que isto animava :S
sábado, outubro 18, 2008 4:01:00 da manhã
vita disse...
"Eu mando alguém agradecer com o cu, pois o meu é pouco educado e não agradece a ninguém.;P"
Ahahahahahaahah
sábado, outubro 18, 2008 4:02:00 da manhã
Van disse...
"Se é gajo,costumo dizer Merci, Bom Cú. :D"
Ahahahaha
"Mas será que as fases menos boas se tornaram epidemias?... :S"
Acho que é contagiante sim :(
sábado, outubro 18, 2008 4:04:00 da manhã
Naturezas disse...
"Alerta: O Crest está à solta. :o"
E anda de mau humor!
"Tou com receio que conversa descambe , especialmente porque tem que se responder a isto:
"E vocês, agradecem para o cu ou com o cu?""
É uma pergunta válida, pois em Franca e EUA parece que é normal!
sábado, outubro 18, 2008 4:05:00 da manhã
Pax disse...
"Pronunciado pelo Pinto da Costa seria algo como "bau ò cu"
Não?"
Tadinho, ele a falar Frances deve ser tipo Mário Soares e este até estudou em Franca...
sábado, outubro 18, 2008 4:05:00 da manhã
Jo disse...
"Tou a ver que foi bastante animada essa refeição. :)"
Até falarem em cus, foi!
sábado, outubro 18, 2008 4:05:00 da manhã
Mulheka disse...
"Depende do estado de espírito!!! ahahah"
Eu vi logo que só ias pegar na ultima frase :S
sábado, outubro 18, 2008 4:06:00 da manhã
afectado disse...
"hehe muito bom... o que eu me ri ao ler o post!"
O que é estranho, pois ando com o humor fodido!
sábado, outubro 18, 2008 4:07:00 da manhã
Ivo disse...
"Eu ia ao cu ao franciu e ao maricano só por causa de se terem armado em espertos a tentar dizer obrigado. lol"
Eu sei lá por onde aqueles cus já andaram...
Enviar um comentário